Главная  /  编辑推荐
Культура способствует укреплению обменов
2026-03-26

Непосредственное знакомство с наследием страны стало ключевым элементом дипломатии высокого уровня

 

Иностранные туристы позируют для памятных фотографий в Пекинском дворцовом музее в июне 2025 года.

 

Во время посещения Пекинского дворцового музея в январе опытный гид Ван Сяосинь имел возможность провести экскурсию для премьер-министра Финляндии Петтери Орпо. Ван рассказал историческую историю о финском искусствоведе Освальде Сирене, которого Пуи, последний император династии Цин (1644-1911), пригласил посетить Запретный город в 1922 году. Эта история сразу же привлекла внимание Орпо.

 

В течение следующего часа Ван провел Орпо по центральной оси дворца, знакомя его с архитектурой, императорскими ритуалами и народными обычаями древнего Китая. Орпо проявил особый интерес к императорской системе экзаменов и был удивлен, узнав, что кандидаты однажды три дня подряд выполняли сложные тесты, используемые для отбора государственных чиновников, как рассказал Ван.

 

После визита Орпо выразил свой восторг в социальных сетях, назвав это «удивительным опытом». Он похвалил гида и экскурсию, отметив замечательное сочетание многовекового исторического места посреди огромного современного города, заполненного небоскребами.

 

По словам Вана, Музей императорского дворца предоставляет посетителям одну из лучших возможностей понять Китай. В его стенах хранится более чем тысячелетнее культурное наследие, позволяющее понять основные идеи, сформировавшие китайскую культуру.

 

«В последние годы в некоторых западных обществах говорят о так называемой «китайской угрозе», — отметил он. — Однако, посещая Музей императорского дворца и узнавая о традиционной китайской культуре, люди часто обнаруживают, что китайская философия издавна подчеркивала гармонию и баланс».

 

Во время своих экскурсий Ван часто знакомит с даосской концепцией увэй, которая выступает за управление, основанное на уважении к внутренней природе людей и общества, а не на чрезмерном вмешательстве или навязывании. Эта древняя мудрость веками влияла на управление страной.

 

 

Ван сказал, что по мере того, как западные страны все чаще относятся к Китаю более объективно и равноправно, понимание китайской культуры и знакомство с образом жизни и мышления китайцев может способствовать взаимопониманию.

 

Ряд других иностранных лидеров, таких как премьер-министр Ирландии Мишель Мартин, канцлер Германии Фридрих Мерц, президент Уругвая Яманду Орси и премьер-министр Великобритании Кир Стармер, в последние месяцы включили культурные мероприятия в свои визиты в Китай.

 

Стармер начал свой визит в Китай с посещения ресторана юньнаньской кухни в Пекине. Его культурная программа включала посещение Музея императорского дворца, а также сада Ююань в Шанхае, который воплощает в себе суть классического китайского ландшафтного дизайна.

 

Дом Гастингс, советник по культуре британского посольства в Китае, сказал, что эти договоренности отражают всю широту отношений между Соединенным Королевством и Китаем.

 

«Это не только политические и торговые отношения. Это также давние культурные отношения», — сказал он.

 

«При планировании визита мы хотели дать премьер-министру всестороннее представление о Китае, признавая его древнее наследие и одновременно представляя современную картину страны сегодня», — добавил Хастингс.

 

Доминик Стэнтон, советник по связям с общественностью британского посольства, сказал, что организаторы также учитывали долгую историю двусторонних культурных обменов, включая государственный визит в Китай королевы Великобритании Елизаветы II в 1986 году.

 

Во время визита Стармера премьер-министр сидел за тем же столом в саду Ююань, за которым сидела королева 40 лет назад. По словам Стэнтона, ссылаясь на это наследие, визит стремился подчеркнуть непреходящую ценность культурных связей.

 

Чжао Хунъянь, профессор международных отношений в Пекинском университете международной торговли и экономики, сказал, что культурные мероприятия давно являются частью дипломатической повестки дня, но теперь они более систематически интегрируются в маршруты лидеров, становясь важной особенностью дипломатии высокого уровня.

 

Этот сдвиг отражает растущую роль мягкой коммуникации и публичной дипломатии в международном взаимодействии, сказала она.

 

«Выходя за пределы официальных переговорных комнат и взаимодействуя с местными сообществами, изучая местную кухню, историю и повседневную жизнь, они знакомятся с многообразием китайского общества и цивилизации», — добавила Чжао.

 

По ее словам, изображения лидеров, взаимодействующих с местными жителями или участвующих в культурных мероприятиях, часто свидетельствуют об открытости по отношению к Китаю и готовности к улучшению двусторонних отношений.

 

Что еще важнее, подавая позитивные сигналы и способствуя укреплению доброй воли, культурный обмен может помочь построить доверие, необходимое для последующих переговоров, отметила Чжао.

 

Суть культурного опыта и коммуникации заключается в возможности личного общения и взаимодействия лицом к лицу.